Chapter 1, Verse 14 (Bhagavad Gita 1.14)
Chapter 1: Arjun Viṣhād Yog – Arjuna's Dilemma
Sanskrit Shloka
ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः
Transliteration
tataḥ śhvetairhayairyukte mahati syandane sthitau mādhavaḥ pāṇḍavaśhchaiva divyau śhaṅkhau pradadhmatuḥ
Word Meanings
tataḥ—then; śhvetaiḥ—by white; hayaiḥ—horses; yukte—yoked; mahati—glorious; syandane—chariot; sthitau—seated; mādhavaḥ—Shree Krishna, the husband of the goddess of fortune, Lakshmi; pāṇḍavaḥ—Arjun; cha—and; eva—also; divyau—Divine; śhaṅkhau—conch shells; pradadhmatuḥ—blew
Translation
Then, Madhava (Krishna) and the son of Pandu (Arjuna), seated in the magnificent chariot yoked with white horses, blew divine conches.
Meaning & Commentary
The divine chariot represents the human body steered by the Supreme Consciousness (Krishna), symbolizing that true victory in life is achieved when the individual soul aligns itself with the Divine. The blowing of the conches signifies the awakening of the higher self to declare the commencement of the inner battle against ego and ignorance.