Chapter 1, Verse 27 (Bhagavad Gita 1.27)

Chapter 1: Arjun Viṣhād Yog – Arjuna's Dilemma

Sanskrit Shloka

श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि। तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान्

Transliteration

tān samīkṣhya sa kaunteyaḥ sarvān bandhūn avasthitān kṛipayā parayāviṣhṭo viṣhīdann idam abravīt

Word Meanings

tān—these; samīkṣhya—on seeing; saḥ—they; kaunteyaḥ—Arjun, the son of Kunti; sarvān—all; bandhūn—relatives; avasthitān—present; kṛipayā—by compassion; parayā—great; āviṣhṭaḥ—overwhelmed; viṣhīdan—deep sorrow; idam—this; abravīt—spoke

Translation

He saw fathers-in-law and friends in both the armies. The son of Kunti, Arjuna, seeing all those kinsmen thus standing arrayed, spoke sorrowfully, deeply filled with pity.

Meaning & Commentary

Arjuna’s emotional collapse signifies the psychological conflict between duty (Dharma) and human attachment (Moha), where the ego-centered perception of relationships obscures one's higher purpose. This moment represents the onset of existential crisis, where the soul confronts the pain of detachment from worldly identities.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें