Chapter 1, Verse 32 (Bhagavad Gita 1.32)
Chapter 1: Arjun Viṣhād Yog – Arjuna's Dilemma
Sanskrit Shloka
न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च। किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा
Transliteration
na kāṅkṣhe vijayaṁ kṛiṣhṇa na cha rājyaṁ sukhāni cha kiṁ no rājyena govinda kiṁ bhogair jīvitena vā
Word Meanings
na—nor; kāṅkṣhe—do I desire; vijayam—victory; kṛiṣhṇa—Krishna; na—nor; cha—as well; rājyam—kingdom; sukhāni—happiness; cha—also; kim—what; naḥ—to us; rājyena—by kingdom; govinda—Krishna, he who gives pleasure to the senses, he who is fond of cows; kim—what?; bhogaiḥ—pleasures; jīvitena—life; vā—or;
Translation
I desire not victory, O Krishna, nor kingdom, nor pleasures.What use is dominion to us, O Krishna, or pleasures or even life?
Meaning & Commentary
Arjuna experiences a profound collapse of ego-driven ambition, realizing that worldly achievements are hollow when they necessitate the destruction of one's own soul and loved ones. This signifies the onset of Vairagya, where the futility of material pursuit is exposed by the clarity of existential conscience.