Chapter 11, Verse 51 (Bhagavad Gita 11.51)
Chapter 11: Viśhwarūp Darśhan Yog – Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
Sanskrit Shloka
अर्जुन उवाच दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तवसौम्यं जनार्दन। इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः
Transliteration
arjuna uvācha dṛiṣhṭvedaṁ mānuṣhaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana idānīm asmi saṁvṛittaḥ sa-chetāḥ prakṛitiṁ gataḥ
Word Meanings
arjunaḥ uvācha—Arjun said; dṛiṣhṭvā—seeing; idam—this; mānuṣham—human; rūpam—form; tava—your; saumyam—gentle; janārdana—he who looks after the public, Krishna; idānīm—now; asmi—I am; saṁvṛittaḥ—composed; sa-chetāḥ—in my mind; prakṛitim—to normality; gataḥ—have become
Translation
Arjuna said: 'O Janardana, seeing this gentle human form of Yours, I have now become composed and am restored to my own nature.'
Meaning & Commentary
In this profound moment, Arjuna experiences the overwhelming majesty of Shri Krishna’s Vishvarupa, which left him awe-struck and trembling. By assuming His gentle, human-like form once more, Bhagwan Shri Krishna demonstrates His infinite compassion, allowing His devotee to relate to Him through the sweetness of love. This transition signifies that while Shri Krishna is the cosmic source of all existence, He manifests in a form accessible to the human heart to foster intimacy and devotion. For the seeker, this teaches that the ultimate liberation is not merely in intellectual awe of the Divine, but in the peaceful, natural state of a soul surrendered to the lotus feet of the Lord. Restoration to one's 'own nature' refers to the soul’s eternal identity as an instrument of Shri Krishna’s divine will, shedding the agitation of the ego to rest in His grace.