Chapter 16, Verse 19 (Bhagavad Gita 16.19)

Chapter 16: Daivāsura Sampad Vibhāg Yog – Yoga through Discerning the Divine and Demoniac Natures

Sanskrit Shloka

तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान्।क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु

Transliteration

tān ahaṁ dviṣhataḥ krūrān sansāreṣhu narādhamān kṣhipāmy ajasram aśhubhān āsurīṣhv eva yoniṣhu

Word Meanings

tān—these; aham—I; dviṣhataḥ—hateful; krūrān—cruel; sansāreṣhu—in the material world; nara-adhamān—the vile and vicious of humankind; kṣhipāmi—I hurl; ajasram—again and again; aśhubhān—inauspicious; āsurīṣhu—demoniac; eva—indeed; yoniṣhu—in to the wombs;

Translation

These cruel and hateful ones, the lowest among men, I incessantly cast into the wombs of demons within this world of repeated births and deaths.

Meaning & Commentary

In this profound declaration, Shri Krishna reveals His absolute sovereignty over the cosmic cycle of existence. He explains that those who harbor deep malice and act against the divine order of dharma are not merely reaping karmic consequences, but are being directed by His divine will to conditions that match their darkened consciousness. This is not a display of cruelty by the Lord, but a manifestation of His perfect justice, designed to eventually exhaust the ego of such souls through lower life forms. Shri Krishna acts as the supreme regulator of the soul’s journey, inviting every seeker to abandon demonic tendencies and embrace the light of devotion. Ultimately, this warning serves as a call for humanity to align their lives with divine truth, ensuring their evolution toward the supreme goal of liberation.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें