Chapter 18, Verse 73 (Bhagavad Gita 18.73)

Chapter 18: Mokṣha Sanyās Yog – Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

Sanskrit Shloka

अर्जुन उवाचनष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वत्प्रसादान्मयाच्युत।स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव

Transliteration

arjuna uvācha naṣhṭo mohaḥ smṛitir labdhā tvat-prasādān mayāchyuta sthito ‘smi gata-sandehaḥ kariṣhye vachanaṁ tava

Word Meanings

arjunaḥ uvācha—Arjun said; naṣhṭaḥ—dispelled; mohaḥ—illusion; smṛitiḥ—memory; labdhā—regained; tvat-prasādāt—by your grace; mayā—by me; achyuta—Shree Krishna, the infallible one; sthitaḥ—situated; asmi—I am; gata-sandehaḥ—free from doubts; kariṣhye—I shall act; vachanam—instructions; tava—your

Translation

Arjuna said: My delusion is destroyed, and I have regained my memory through Your grace, O Achyuta. I am now firm and free from doubt, and I shall act according to Your word.

Meaning & Commentary

In this climactic moment, Arjuna recognizes Lord Krishna not merely as his friend, but as the Supreme Divine who has shattered the veil of ignorance (maya) obscuring his true nature. By regaining his 'memory,' Arjuna awakens to his eternal relationship with the Supreme Lord, understanding that his duty is an act of divine surrender. This transition marks the ultimate spiritual liberation, where the seeker ceases to be governed by egoic desire and begins to act in alignment with the cosmic will of Lord Krishna. Such surrender dissolves all duality and fear, leading the soul to find its eternal home in the lotus feet of the Lord. It serves as an invitation for all humanity to move from the darkness of material entanglement into the eternal light of devotion and wisdom.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें