Chapter 4, Verse 35 (Bhagavad Gita 4.35)
Chapter 4: Jñāna Karm Sanyās Yog – Path of Knowledge and the Disciplines of Action
Sanskrit Shloka
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव। येन भूतान्यशेषेण द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि
Transliteration
yaj jñātvā na punar moham evaṁ yāsyasi pāṇḍava yena bhūtānyaśheṣheṇa drakṣhyasyātmanyatho mayi
Word Meanings
yat—which; jñātvā—having known; na—never; punaḥ—again; moham—delusion; evam—like this; yāsyasi—you shall get; pāṇḍava—Arjun, the son of Pandu; yena—by this; bhūtāni—living beings; aśheṣhāṇi—all; drakṣhyasi—you will see; ātmani—within me (Shree Krishna); atho—that is to say; mayi—in me
Translation
Having known this, O Arjuna, you will no longer fall into delusion; by this knowledge, you will see all living beings in your own self, and then in Me.
Meaning & Commentary
This verse marks the transition from intellectual confusion to profound spiritual realization. It teaches that once one perceives the underlying unity of existence, the duality that breeds fear and attachment dissolves. When you see all beings within yourself, you recognize your own essence in everyone, fostering infinite compassion. Seeing them in God reveals that the entire manifest world is a divine expression, eliminating the 'I' and 'mine' that cause suffering. This shift in perception turns life into a constant act of unity, effectively ending the cycle of ignorance and existential anxiety.