Chapter 4, Verse 4 (Bhagavad Gita 4.4)

Chapter 4: Jñāna Karm Sanyās Yog – Path of Knowledge and the Disciplines of Action

Sanskrit Shloka

अर्जुन उवाच अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः। कथमेतद्विजानीयां त्वमादौ प्रोक्तवानिति

Transliteration

arjuna uvācha aparaṁ bhavato janma paraṁ janma vivasvataḥ katham etad vijānīyāṁ tvam ādau proktavān iti

Word Meanings

arjunaḥ uvācha—Arjun said; aparam—later; bhavataḥ—your; janma—birth; param—prior; janma—birth; vivasvataḥ—Vivasvan, the sun-god; katham—how; etat—this; vijānīyām—am I to understand; tvam—you; ādau—in the beginning; proktavān—taught; iti—thus

Translation

Arjuna said, 'Your birth is later, and the birth of Vivasvan was prior; how then am I to understand that You taught this yoga in the beginning?'

Meaning & Commentary

This verse highlights the inherent tension between the finite human perspective and the infinite nature of the Divine. Arjuna represents the analytical mind struggling to reconcile historical time with eternal truth. It teaches us that our limited sensory perception often prevents us from grasping realities that exist beyond space and time. By questioning Krishna, Arjuna invites the revelation of the Avatar’s transcendental nature, urging the seeker to look past physical appearances. Ultimately, it emphasizes that spiritual truth is not bound by chronological history but is a constant, primordial reality.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें