Chapter 6, Verse 24 (Bhagavad Gita 6.24)

Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation

Sanskrit Shloka

सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः। मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः

Transliteration

saṅkalpa-prabhavān kāmāns tyaktvā sarvān aśheṣhataḥ manasaivendriya-grāmaṁ viniyamya samantataḥ

Word Meanings

saṅkalpa—a resolve; prabhavān—born of; kāmān—desires; tyaktvā—having abandoned; sarvān—all; aśheṣhataḥ—completely; manasā—through the mind; eva—certainly; indriya-grāmam—the group of senses; viniyamya—restraining; samantataḥ—from all sides;

Translation

Abandoning without exception all desires born of mental projections, and bringing the senses under control from all sides through the power of the mind.

Meaning & Commentary

This verse addresses the root cause of human suffering: the mind's tendency to build castles in the air based on past experiences and future fears. By consciously letting go of these ego-driven desires, we stop feeding the sensory distractions that keep us tethered to the material world. True mastery is not the suppression of senses, but the inner realignment where the mind ceases to be a slave to external stimuli. When the intellect governs the mind and the mind governs the senses, one achieves a state of profound inner stillness. This is the practical path to yoga—transforming the restless mind into a stable anchor for the soul.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें