Chapter 11, Verse 3 (Bhagavad Gita 11.3)

Chapter 11: Viśhwarūp Darśhan Yog – Yoga through Beholding the Cosmic Form of God

Sanskrit Shloka

एवमेतद्यथात्थ त्वमात्मानं परमेश्वर। द्रष्टुमिच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम

Transliteration

evam etad yathāttha tvam ātmānaṁ parameśhvara draṣhṭum ichchhāmi te rūpam aiśhwaraṁ puruṣhottama

Word Meanings

evam—thus; etat—this; yathā—as; āttha—have spoken; tvam—you; ātmānam—yourself; parama-īśhvara—Supreme Lord; draṣhṭum—to see; ichchhāmi—I desire; te—your; rūpam—form; aiśhwaram—divine; puruṣha-uttama—Shree Krishna, the Supreme Divine Personality

Translation

O Supreme Lord, O Purushottama, as You have described Yourself to be, I now wish to see Your divine and transcendental form.

Meaning & Commentary

In this verse, Arjuna moves beyond the intellectual understanding of Shri Krishna’s opulence to a deep, visceral longing for direct experience. By addressing Shri Krishna as Purushottama—the Supreme Person—Arjuna acknowledges that the human form before him is the veil of the Infinite. This transition from 'knowing about' the Divine to 'seeing' the Divine represents the highest stage of bhakti, where the seeker craves personal intimacy with the Absolute. It invites every soul to move past scriptural study toward a direct, transformative communion with Shri Krishna. Such a vision destroys all doubts and aligns the seeker’s consciousness permanently with the eternal truth of Bhagwan Shri Krishna.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें