Chapter 13, Verse 25 (Bhagavad Gita 13.25)
Sanskrit Shloka
ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना।अन्ये सांख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे
Transliteration
dhyānenātmani paśhyanti kechid ātmānam ātmanā anye sānkhyena yogena karma-yogena chāpare
Word Meanings
dhyānena—through meditation; ātmani—within one’s heart; paśhyanti—percieve; kechit—some; ātmānam—the Supreme soul; ātmanā—by the mind; anye—others; sānkhyena—through cultivation of knowledge; yogena—the yog system; karma-yogena—union with God with through path of action; cha—and; apare—others
Translation
Some perceive the Supreme Self within their hearts through the practice of meditation, others through the Yoga of knowledge, and still others through the Yoga of selfless action.
Meaning & Commentary
In this profound verse, Bhagwan Shri Krishna reveals to Arjuna the diverse paths by which the embodied soul may realize its true nature. Recognizing that human temperaments differ, the Supreme Lord graciously offers multiple gateways to liberation, ensuring that every seeker can find a path that resonates with their inner inclination. Whether through the stillness of dhyana, the intellectual clarity of jnana, or the devotional surrender of karma yoga, the goal remains the same: the realization of the Eternal Self. Shri Krishna emphasizes that these are not merely intellectual exercises, but transformative experiences that dissolve the veil of ignorance. By surrendering the fruits of one's actions to the Supreme Divine, the devotee eventually transcends the material ego to abide in the eternal glory of Shri Krishna.