Chapter 13, Verse 35 (Bhagavad Gita 13.35)
Sanskrit Shloka
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा।भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम्
Transliteration
kṣhetra-kṣhetrajñayor evam antaraṁ jñāna-chakṣhuṣhā bhūta-prakṛiti-mokṣhaṁ cha ye vidur yānti te param
Word Meanings
kṣhetra—the body; kṣhetra-jñayoḥ—of the knower of the body; evam—thus; antaram—the difference; jñāna-chakṣhuṣhā—with the eyes of knowledge; bhūta—the living entity; prakṛiti-mokṣham—release from material nature; cha—and; ye—who; viduḥ—know; yānti—approach; te—they; param—the Supreme
Translation
Those who perceive with the eye of knowledge the distinction between the field and the knower of the field, and also the liberation from the nature of being, attain the Supreme.
Meaning & Commentary
In this profound verse, Bhagwan Shri Krishna reveals that the ultimate path to liberation lies in the clarity of spiritual vision, which distinguishes the transient material body from the eternal soul. By the grace of Shri Krishna, a devotee realizes that while the body (the field) is subject to decay and change, the knower (the soul) is eternally linked to the Supreme. This 'eye of knowledge' is not a mere intellectual exercise, but a transformative awakening that grants the soul freedom from the illusions of Prakriti. Through this realization, the seeker transcends the cycle of birth and death and returns to the eternal abode of Lord Krishna, experiencing the bliss of union with the Divine.