Chapter 15, Verse 6 (Bhagavad Gita 15.6)

Chapter 15: Puruṣhottam Yog – The Yoga of the Supreme Divine Personality

Sanskrit Shloka

न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः।यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम

Transliteration

na tad bhāsayate sūryo na śhaśhāṅko na pāvakaḥ yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama

Word Meanings

na—neither; tat—that; bhāsayate—illumine; sūryaḥ—the sun; na—nor; śhaśhāṅkaḥ—the moon; na—nor; pāvakaḥ—fire; yat—where; gatvā—having gone; na—never; nivartante—they return; tat—that; dhāma—abode; paramam—supreme; mama—mine

Translation

Neither the sun illuminates there, nor the moon, nor the fire; having reached that state, one does not return. That is My supreme abode, declares Bhagwan Shri Krishna.

Meaning & Commentary

In this profound verse, Bhagwan Shri Krishna reveals the nature of His transcendental realm, which exists beyond the limitations of material light and sensory perception. He teaches Arjuna that the ultimate destination is not a place within the cosmic manifestation, but a state of eternal consciousness where the seeker becomes one with His Divine essence. When a soul attains this supreme abode, it is liberated from the cycle of birth and death, finding absolute refuge in the Lord. Shri Krishna invites every soul to turn inward, away from the flickering lights of the material world, and seek the radiant brilliance of His eternal presence. This is the culmination of the spiritual path, where the devotee realizes that their true home is the heart of Yogeshwar Krishna.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें