Chapter 18, Verse 32 (Bhagavad Gita 18.32)

Chapter 18: Mokṣha Sanyās Yog – Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

Sanskrit Shloka

अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसाऽऽवृता।सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी

Transliteration

adharmaṁ dharmam iti yā manyate tamasāvṛitā sarvārthān viparītānśh cha buddhiḥ sā pārtha tāmasī

Word Meanings

adharmam—irreligion; dharmam—religion; iti—thus; yā—which; manyate—imagines; tamasa-āvṛitā—shrouded in darkness; sarva-arthān—all things; viparītān—opposite; cha—and; buddhiḥ—intellect; sā—that; pārtha—Arjun, the son of Pritha; tāmasī—of the nature of ignorance

Translation

O Arjuna, that intellect which is shrouded in darkness, which perceives irreligion as religion and views all things in a perverted way, is of the nature of Tamas.

Meaning & Commentary

In this profound verse, Lord Krishna reveals the crippling nature of an intellect darkened by ignorance. When the soul is eclipsed by the mode of darkness, its faculty of discrimination becomes inverted, causing the seeker to mistake vice for virtue and falsehood for truth. Bhagwan Shri Krishna warns us that such an intellect is not merely mistaken, but fundamentally disconnected from the Divine light of reality. By highlighting this state, Yogeshwar Krishna invites every seeker to purify their understanding through devotion and surrender, ensuring that the light of the Supreme Truth dispels the shadows of delusion. Only when the intellect is guided by the wisdom of the Lord can one transcend this darkness and walk the path toward eternal liberation.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें