Chapter 2, Verse 16 (Bhagavad Gita 2.16)

Chapter 2: Sānkhya Yog – Transcendental Knowledge

Sanskrit Shloka

नासतो विद्यते भावो नाभावो विद्यते सतः। उभयोरपि दृष्टोऽन्तस्त्वनयोस्तत्त्वदर्शिभिः

Transliteration

nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ ubhayorapi dṛiṣhṭo ’nta stvanayos tattva-darśhibhiḥ

Word Meanings

na—no; asataḥ—of the temporary; vidyate—there is; bhāvaḥ—is; na—no; abhāvaḥ—cessation; vidyate—is; sataḥ—of the eternal; ubhayoḥ—of the two; api—also; dṛiṣhṭaḥ—observed; antaḥ—conclusion; tu—verily; anayoḥ—of these; tattva—of the truth; darśhibhiḥ—by the seers

Translation

The unreal has no existence, and the real never ceases to be; the truth of both has been perceived by the seers of the ultimate reality.

Meaning & Commentary

This verse serves as a fundamental metaphysical diagnostic tool to help us overcome existential anxiety. By distinguishing between that which changes (the unreal/phenomenal world) and that which remains constant (the real/atman), we learn to detach our identity from fleeting emotions and circumstances. It teaches that our deepest essence is not subject to birth, death, or decay, providing an unshakable anchor amidst life's inevitable fluctuations. When we internalize this wisdom, our perspective shifts from identification with the temporary body to the realization of our eternal consciousness. Consequently, we gain the equanimity required to navigate challenges without losing our inner peace.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें