Chapter 5, Verse 19 (Bhagavad Gita 5.19)

Chapter 5: Karm Sanyās Yog – Path of Renunciation

Sanskrit Shloka

इहैव तैर्जितः सर्गो येषां साम्ये स्थितं मनः। निर्दोषं हि समं ब्रह्म तस्माद्ब्रह्मणि ते स्थिताः

Transliteration

ihaiva tair jitaḥ sargo yeṣhāṁ sāmye sthitaṁ manaḥ nirdoṣhaṁ hi samaṁ brahma tasmād brahmaṇi te sthitāḥ

Word Meanings

iha eva—in this very life; taiḥ—by them; jitaḥ—conquer; sargaḥ—the creation; yeṣhām—whose; sāmye—in equanimity; sthitam—situated; manaḥ—mind; nirdoṣham—flawless; hi—certainly; samam—in equality; brahma—God; tasmāt—therefore; brahmaṇi—in the Absolute Truth; te—they; sthitāḥ—are seated

Translation

Even here in this world, those whose minds are established in equanimity have conquered the cycle of birth and death; for Brahman is flawless and impartial, and thus they are established in Brahman.

Meaning & Commentary

This verse teaches that spiritual liberation is not a distant goal to be reached after death, but a state of consciousness that can be attained right here in the present moment. By cultivating equanimity—remaining undisturbed by the dualities of success and failure, pleasure and pain—one aligns their individual consciousness with the absolute purity of the Divine. This inner balance acts as a mirror to the nature of Brahman, which is intrinsically perfect and untainted by human bias. When the mind ceases to fluctuate and learns to rest in this stillness, the soul transcends the limitations of worldly rebirth. Consequently, the seeker finds their true identity not in the changing ego, but in the changeless, eternal reality of the Self.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें