Chapter 6, Verse 15 (Bhagavad Gita 6.15)

Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation

Sanskrit Shloka

युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी नियतमानसः। शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति

Transliteration

yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī niyata-mānasaḥ śhantiṁ nirvāṇa-paramāṁ mat-sansthām adhigachchhati

Word Meanings

yuñjan—keeping the mind absorbed in God; evam—thus; sadā—constantly; ātmānam—the mind; yogī—a yogi; niyata-mānasaḥ—one with a disciplined mind; śhāntim—peace; nirvāṇa—liberation from the material bondage; paramām—supreme; mat-sansthām—abides in me; adhigachchhati—attains

Translation

Thus, by constantly keeping the mind balanced and under control, the yogi attains the supreme peace that abides in Me, which culminates in liberation.

Meaning & Commentary

This verse teaches that the ultimate state of liberation is not an external destination but an internal resting in the Divine, achieved through the rigorous discipline of mental equilibrium. By consciously reigning in the wandering mind, the practitioner dissolves the turbulence of worldly desires, allowing the soul to experience its natural, inherent serenity. It implies that true peace is not the absence of activity, but the presence of a steady, centered consciousness that remains undisturbed by dualities. Ultimately, the yogi transforms their psychological framework from one of agitation to one of oneness, realizing that the divinity they seek is the very substratum of their own being.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें