Chapter 6, Verse 27 (Bhagavad Gita 6.27)
Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation
Sanskrit Shloka
प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्। उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्
Transliteration
praśhānta-manasaṁ hyenaṁ yoginaṁ sukham uttamam upaiti śhānta-rajasaṁ brahma-bhūtam akalmaṣham
Word Meanings
praśhānta—peaceful; manasam—mind; hi—certainly; enam—this; yoginam—yogi; sukham uttamam—the highest bliss; upaiti—attains; śhānta-rajasam—whose passions are subdued; brahma-bhūtam—endowed with God-realization; akalmaṣham—without sin
Translation
Supreme happiness comes to the yogi whose mind is peaceful, whose passions are quieted, who is free from sin, and who has attained oneness with the Supreme.
Meaning & Commentary
This verse describes the zenith of spiritual evolution where the internal turbulence of the human ego ceases. When the mind is purified of past conditioning and the stormy fluctuations of desire are stilled, the individual consciousness merges into the universal substratum of Brahman. It teaches that true happiness is not an external acquisition but a natural state of being that emerges when we are unburdened by guilt and mental agitation. By reaching this equilibrium, the seeker transcends the duality of pleasure and pain, resting in an abiding state of self-realization. Ultimately, it reveals that liberation is a psychological and spiritual realignment that allows the divine nature to shine through the human vessel.