Chapter 6, Verse 33 (Bhagavad Gita 6.33)

Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation

Sanskrit Shloka

अर्जुन उवाच योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन। एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्

Transliteration

arjuna uvācha yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana etasyāhaṁ na paśhyāmi chañchalatvāt sthitiṁ sthirām

Word Meanings

arjunaḥ uvācha—Arjun said; yaḥ—which; ayam—this; yogaḥ—system of Yog; tvayā—by you; proktaḥ—described; sāmyena—by equanimity; madhu-sūdana—Shree Krishna, the killer of the demon named Madhu; etasya—of this; aham—I; na—do not; paśhyāmi—see; chañchalatvāt—due to restlessness; sthitim—situation; sthirām—steady

Translation

Arjuna said: O Madhusudana, this Yoga of equanimity that You have described, I do not see how it can be maintained steadily, due to the restlessness of the mind.

Meaning & Commentary

This verse addresses the universal human struggle: the gap between knowing a spiritual ideal and living it consistently. Arjuna embodies our own inner doubt, acknowledging that while the intellect understands the concept of balance, the emotional and cognitive mind acts as a turbulent barrier. It teaches that acknowledging the mind's instability is not a failure, but the essential first step toward mastery. Spiritual growth requires us to be honest about our limitations so that we can seek the appropriate tools for self-regulation. Ultimately, this sloka validates the difficulty of the path while setting the stage for Krishna’s profound teachings on discipline and practice.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें