Chapter 6, Verse 6 (Bhagavad Gita 6.6)

Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation

Sanskrit Shloka

बन्धुरात्माऽऽत्मनस्तस्य येनात्मैवात्मना जितः। अनात्मनस्तु शत्रुत्वे वर्तेतात्मैव शत्रुवत्

Transliteration

bandhur ātmātmanas tasya yenātmaivātmanā jitaḥ anātmanas tu śhatrutve vartetātmaiva śhatru-vat

Word Meanings

bandhuḥ—friend; ātmā—the mind; ātmanaḥ—for the person; tasya—of him; yena—by whom; ātmā—the mind; eva—certainly; ātmanā—for the person; jitaḥ—conquered; anātmanaḥ—of those with unconquered mind; tu—but; śhatrutve—for an enemy; varteta—remains; ātmā—the mind; eva—as; śhatru-vat—like an enemy

Translation

For him who has conquered the self by the Self, the self is a friend; but for him who has not conquered it, this self remains an enemy like an external foe.

Meaning & Commentary

This verse reveals that the greatest battlefield is not external, but the inner domain of our own consciousness. When we gain mastery over our lower impulses, instincts, and ego through the higher intellect or the divine Self, our own nature becomes our greatest ally and source of peace. Conversely, if we remain slaves to our uncontrolled desires and erratic mind, that same nature turns into a persistent adversary that sabotages our growth. True spiritual evolution begins by taking responsibility for our inner state, shifting the internal dialogue from conflict to harmony. By disciplining the self, we transform our deepest potential from an internal source of suffering into a bridge toward liberation.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें