Chapter 9, Verse 7 (Bhagavad Gita 9.7)

Chapter 9: Rāja Vidyā Yog – Yoga through the King of Sciences

Sanskrit Shloka

सर्वभूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम्। कल्पक्षये पुनस्तानि कल्पादौ विसृजाम्यहम्

Transliteration

sarva-bhūtāni kaunteya prakṛitiṁ yānti māmikām kalpa-kṣhaye punas tāni kalpādau visṛijāmyaham

Word Meanings

sarva-bhūtāni—all living beings; kaunteya—Arjun, the son of Kunti; prakṛitim—primordial material energy; yānti—merge; māmikām—my; kalpa-kṣhaye—at the end of a kalpa; punaḥ—again; tāni—them; kalpa-ādau—at the beginning of a kalpa; visṛijāmi—manifest; aham—I

Translation

O Arjuna, at the end of a Kalpa, all beings merge into My Prakriti (Nature); and at the beginning of the next Kalpa, I project them forth again.

Meaning & Commentary

In this profound revelation, Bhagwan Shri Krishna declares Himself as the ultimate source and final destination of all existence. He explains the rhythmic cycle of creation and dissolution, where the entire cosmos rests within His divine energy. For the seeker, this signifies that existence is not a chaotic accident but a divine play governed by the Supreme Lord. By realizing that we are eternally held within His Nature, a devotee can transcend the fear of death and find refuge in His grace. Ultimate liberation is found when the soul recognizes its eternal relationship with Shri Krishna, moving beyond the transient cycles of time.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें