अध्याय 4, श्लोक 28 (भगवद् गीता 4.28)

अध्याय 4: ज्ञानकर्मसंन्यासयोग

संस्कृत श्लोक

द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे। स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतयः संशितव्रताः

लिप्यंतरण

dravya-yajñās tapo-yajñā yoga-yajñās tathāpare swādhyāya-jñāna-yajñāśh cha yatayaḥ sanśhita-vratāḥ

शब्दार्थ

dravya-yajñāḥ—offering one’s own wealth as sacrifice; tapaḥ-yajñāḥ—offering severe austerities as sacrifice; yoga-yajñāḥ—performance of eight-fold path of yogic practices as sacrifice; tathā—thus; apare—others; swādhyāya—cultivating knowledge by studying the scriptures; jñāna-yajñāḥ—those offer cultivation of transcendental knowledge as sacrifice; cha—also; yatayaḥ—these ascetics; sanśhita-vratāḥ—observing strict vows

अनुवाद

अन्य लोग द्रव्य-यज्ञ, तप-यज्ञ और योग-यज्ञ करने वाले होते हैं, और दूसरे कठिन व्रतों का पालन करने वाले संयमी साधक स्वाध्याय और ज्ञान-यज्ञ को अपना यज्ञ मानते हैं।

अर्थ एवं व्याख्या

यह श्लोक हमें सिखाता है कि अध्यात्म का मार्ग किसी एक क्रिया तक सीमित नहीं है, बल्कि जीवन का हर समर्पण यज्ञ बन सकता है। जब हम अपने धन को लोकोपकार में, अपनी ऊर्जा को तप में और अपनी बुद्धि को ज्ञान की खोज में लगाते हैं, तो हमारा अस्तित्व ईश्वरीय चेतना से जुड़ जाता है। यह शिक्षा देती है कि अपनी क्षमताओं के अनुसार स्वयं को समर्पित करना ही आत्म-शुद्धि का अचूक उपाय है। बाहरी कर्मकांडों से परे, यह श्लोक हमें अपने अंतःकरण को एक अनुशासित वेदी बनाने के लिए प्रेरित करता है, जहाँ अज्ञान का विनाश और आत्मज्ञान का उदय होता है।

Read this verse in English