Chapter 5, Verse 28 (Bhagavad Gita 5.28)

Chapter 5: Karm Sanyās Yog – Path of Renunciation

Sanskrit Shloka

यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायणः। विगतेच्छाभयक्रोधो यः सदा मुक्त एव सः

Transliteration

yatendriya-mano-buddhir munir mokṣa-parāyaṇaḥ vigatecchā-bhaya-krodho yaḥ sadā mukta eva saḥ

Word Meanings

yata—controlled; indriya—senses; manaḥ—mind; buddhiḥ—intelligence; muniḥ—the transcendentalist; mokṣa—liberation; parāyaṇaḥ—being so destined; vigata—discarded; icchā—wishes; bhaya—fear; krodhaḥ—anger; yaḥ—one who; sadā—always; muktaḥ—liberated; eva—certainly; saḥ—he is

Translation

With senses, mind, and intellect fully controlled, the sage who has made liberation their supreme goal and is free from desire, fear, and anger, is indeed forever liberated.

Meaning & Commentary

This verse reveals that true liberation is not a distant destination but a state of consciousness achieved by mastering one's internal landscape. When the senses, mind, and intellect are aligned and disciplined, the turbulence of ego and emotion ceases to disturb the soul. By anchoring oneself in the singular goal of spiritual freedom, one naturally transcends the reactive forces of desire, fear, and anger. This inner equilibrium transforms the practitioner into a 'Jivanmukta,' someone who experiences the timelessness of the divine even while living in the material world. It teaches us that emotional independence is the ultimate victory over the limitations of human nature.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें