Chapter 6, Verse 22 (Bhagavad Gita 6.22)
Chapter 6: Dhyān Yog – Path of Meditation
Sanskrit Shloka
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः। यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते
Transliteration
yaṁ labdhvā chāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ yasmin sthito na duḥkhena guruṇāpi vichālyate
Word Meanings
yam—which; labdhvā—having gained; cha—and; aparam—any other; lābham—gain; manyate—considers; na—not; adhikam—greater; tataḥ—than that; yasmin—in which; sthitaḥ—being situated; na—never; duḥkhena—by sorrow; guruṇā—(by) the greatest; api—even; vichālyate—is shaken
Translation
Having gained which, one considers no other gain superior to it; established in which, one is not moved even by the greatest sorrow.
Meaning & Commentary
This verse describes the state of ultimate contentment, where the seeker realizes that the union with the Divine is the supreme attainment, rendering all material gains trivial. When the mind rests in the fullness of the Self, it transcends the duality of pleasure and pain, achieving a state of unshakable inner equilibrium. It teaches that our suffering often stems from seeking external validation or incomplete goals; true freedom lies in the realization of the Eternal. By anchoring ourselves in this higher awareness, we develop a psychological resilience that remains untouched by life's inevitable tragedies. Ultimately, it invites us to shift our pursuit from 'having' to 'being,' discovering a peace that surpasses all understanding.