Chapter 9, Verse 30 (Bhagavad Gita 9.30)

Chapter 9: Rāja Vidyā Yog – Yoga through the King of Sciences

Sanskrit Shloka

अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्। साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः

Transliteration

api chet su-durāchāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ samyag vyavasito hi saḥ

Word Meanings

api—even; chet—if; su-durāchāraḥ—the vilest sinners; bhajate—worship; mām—me; ananya-bhāk—exclusive devotion; sādhuḥ—righteous; eva—certainly; saḥ—that person; mantavyaḥ—is to be considered; samyak—properly; vyavasitaḥ—resolve; hi—certainly; saḥ—that person

Translation

Even if one of very evil conduct worships Me with single-minded devotion, he is to be regarded as righteous, for he has rightly resolved.

Meaning & Commentary

In this profound declaration, Bhagwan Shri Krishna reveals the boundless scope of His divine grace, which transcends all past human errors. By declaring such a soul righteous, the Lord assures humanity that the moment one turns toward Him with exclusive devotion, the weight of past karma is neutralized by the sanctity of that decision. Shri Krishna emphasizes that the 'right resolve' to seek the Divine is the true catalyst for transformation, eclipsing any previous moral failings. This path serves as a beacon of hope, showing that liberation is accessible to all who surrender fully to the Supreme. Ultimately, it is the seeker's absolute intent and dedication that align them with the eternal grace of Shri Krishna.

इस श्लोक को हिंदी में पढ़ें